연인이여(恋人よ) 전유진 후쿠다 미라이 노래듣기 가사
1970년대의 이쯔와 마유미의 일본노래인데 이번 한일가왕전 한곡대결에서 전유진 가수와 후쿠다 미라이 가수가 함께 부른 노래입니다 우리나라에서도 번역해서 이미 유명해진 노래로 알려져 있고 두 가수가 이러한 슬픈 노래를 감정을 절제하면서도 섬세하게 감성적으로 잘 불러준 노래를 감상해 보시기 바랍니다~
연인이여(恋人よ) - 전유진 / 후쿠다 미라이
낙엽이 지는 해질녘은 내일의 추위를 말해 주고 枯葉散る 夕暮れは 來る日の 寒さをものがたり
비에 낡아진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래마저 사라졌네요 雨に 壞れた ベンチ には 愛をささやく 歌もない
연인이여 ~ 곁에 있어 줘요 추워서 떨고 있는 내 곁에 있어 줘요 曜人よ~ そばにいてこごえる 私のそばにいてよ
그리고 한마디만 이 이별의 이야기가 농담이었다고 웃어주면 좋겠어요 そしてひとことこの別ればなしがじょうだんだよと笑ってほしい
언제쯤이면 괜찮을까 잊으려는 마음마저도 잊을까
네가 없다는 것조차 지우고 나면 편안해질까
어디 있는지 무얼 하는지 아직 난 하루 종일 널 찾고 있는데
사랑했던 기억 그것만으론 남은 날들이 너무 서글픈데 ~
연인이여 ~ 곁에 있어 줘요 추워서 떨고 있는 내 곁에 있어 줘요 曜人よそばにいてこごえる 私のそばにいてよ
그리고 한마디만 이 이별의 이야기가 농담이었다고 웃어주면 좋겠어요 そしてひとことこの別ればなしがじょうだんだよと笑ってほしい
연인이여 곁에 있어 줘요 추워서 떨고 있는 내 곁에 있어 줘요 曜人よそばにいてこごえる 私のそばにいてよ
그리고 한마디만 이 이별의 이야기가 농담이었다고 웃어주면 좋겠어요 そしてひとことこの別ればなしがじょうだんだよと笑ってほしい
좋은 노래듣기